«Пельмешки в спешке»
Первый городской кулинарный праздник
Как давно вы общались со своими друзьями не в соцсети или чате, не за чашечкой кофе на бегу, а в задушевной домашней обстановке и за не менее задушевным общением о жизни? А вот позвать друзей к себе в гости на что-нибудь вкусненькое – это хороший способ наладить общение.
Как приятно собраться дружной компанией и устроить праздник — праздник пельменя! В нашем городе он состоялся впервые и собрал настоящих любителей пельменей, которые делились секретами приготовления традиционной русской еды. Провели его работники РДК и ПЦД. Под дружные аплодисменты зрители встречали участников праздника: Юлию и Михаила, Ольгу и Юрия, Юлию и Романа.
Прозвучал девиз команды — «Кто пельменей не едал, тот счастья в жизни не видал!» Пельмени принято считать исконно русским блюдом, однако они проникли на север из китайских степей. Вплоть до 19 века их называли по – разному: ушки, шурубарки, пельняни — и только к началу 20 века все это объединилось под единым названием «Пельмени».
В ходе праздника каждая хозяйка поделилась с нами рецептом приготовления мясного фарша. У каждой из них есть свой маленький секрет.
Подошло время разминки. Каждой паре были заданы несколько вопросов «Кулинарной викторины». Каждая команда успешно справилась с заданием.
Следующий конкурс был со скалкой, где мы убедились, какие у нас ловкие мужчины. Им нужно было удержать скалку на пальце, кто дольше. Второй конкурс под названием: «Вкусные, манящие – пельмени домашние». Нашим участникам нужно было проявить максимум старания в лепке пельменей. Пока звучала музыка, они лепили пельмени, а зрители с интересом наблюдали за кулинарным поединком. Только потом мы узнали, кто больше из них налепил пельменей!
«Пельменю – Бис! Пельменю – Браво! Пельменю – Приз! Пельменю – Слава!»
Всем было интересно смотреть, как участники ловко справились с поставленной задачей! Для зрителей состоялся «Аукцион названий пельменей» — в зале наперебой выкрикивали: «Сибирские», «Буль – мени», «Ложкарев», «Медвежье ушко», «Пуговки», «Три поросенка», «Любава», «Морозко», «Мириталь»,«Смачные», «У Палыча», «Государь», «Дарья», «Уральская метелица», «Три медведя», «Тураковские», «Мясной двор» и др. «Кто во что горазд» — это был следующий конкурс. Участники праздника соревновались в художественной лепке пельменей. Каждая из команд проявила фантазию.
Затем участники праздника поделились со зрителями своими творческими способностями!
Во всем мире пельмени лепят с мясом, рыбой, овощами и фруктами, варят, жарят и готовят на пару. Давайте выясним, какие пельмени готовят в разных кухнях мира.
Димсам – невероятно популярная еда на Юге Китая, представляющая собой пельмени из тонкого рисового теста с различными начинками. Готовят их на пару в специальных бамбуковых коробах с крышками.
Модак – традиционные индийские пельмени готовят из рисовой муки и часто начиняют самыми сложными начинками из фруктов, орехов и специй. Модак варят в кипящем масле.
Средняя Азия является родиной мантов. Манты готовят из баранины, конины и говядины, добавляя туда курдючный жир и различные овощи.
Равиоли – традиционное итальянское блюдо. В равиоли кладут все, что угодно: мясо, овощи, фрукты, сыр и творог. Их не только варят и жарят, а также подают в составе супов и с самыми разными соусами.
Вонтоны – китайские пельмени. Их начиняют сотнями начинок — мясом со специями, морепродуктами, овощами и грибами.
Хинкали – грузинское национальное блюдо. Готовят из пресного тонкого теста с начинкой из рубленой баранины или говядины. Их готовят и варят на пару – особо ценится сок, который собирается внутри хинкали при варке.
Хонум – это блюдо встречается в разных народных кухнях. Бывает узбекский, таджикский, казахский. Хонум – это паровой рулет из пресного теста и разнообразных начинок.
Гедза – японские пельмени отличаются от китайских собратьев ярко выраженным чесночным вкусом и меньшим количеством соли и сои. Зато без соево – уксусного соуса на столе японцы обойтись не могут. Традиционный рецепт гедза – это смесь рубленой свинины, чеснока, капусты и кунжутного масла в тонком тесте. В основном их принято жарить.
Чучвара – блюдо узбекской кухни в виде отварных изделий из пресного теста с начинкой из мяса. В отличие от пельменей чучвара меньше по размеру, изготавливаются из тех же продуктов, что и пельмени в России, но с той разницей, что в мясную начинку не употребляется свинина. Идеальной считается начинка, для которой мясо и лук не пропускают через мясорубку, а мелко рубятся ножом. Чучвара – подается почти всегда с бульоном и поэтому скорее напоминает первое блюдо.
Мульташен – немецкие крупные мясные пельмени варят в густом мясном бульоне и в нем же подают, заправив свежими травами и запивая свежесваренным пивом.
Вареники отличаются от традиционных русских пельменей не только способом лепки, но и выбором начинки. В вареники кладут уже готовые начинки – это сокращает время приготовления и расширяет возможности выбора начинки.
А скажите, в какой посуде мы варим пельмени? Правильно! Как правило — в кастрюле. И следующее испытание было для наших дорогих, заботливых, любимых мужчин! «Чудо – кастрюля» — так назывался — следующий конкурс. Хозяйка вставала спиной к супругу, а его задача — поймать пельмени вот таким необычным способом, держа в руках кастрюлю.
В этот вечер в праздничном меню звучали частушки, не простые, а пельменные! (раздавали заготовки частушек на листочках, каждый желающий мог проявить вокальные данные). Вот, к примеру, одна из них:
Нет застолья без
пельменей,
Мой Посадский край
родной,
Мы придем без
приглашений
В этот славный выходной!
От всей души благодарим участников, без которых не состоялся бы праздник пельменя. Это семьи Балашовых, Дмитриевых, Ермаковых.
Огромные слова благодарности от организаторов праздника. В торжественной обстановке были вручены дипломы участника праздника и памятные подарки. Затем ведущие пригласили всех присутствующих на «пельменный пир».
Подходите на пельмешки
Тесто сделано без
спешки…
Мучка белая, яичко,
Соль и теплая водичка.
Налепили от души,
Ох, пельмешки хороши!
Фарш прокручен, все
по вкусу,
Вам сметанку или уксус?
Может, кетчуп, майонез?
Мы не знаем, кто с чем
ест!
Закипит вода
с лаврушкой.
Прыг пельмешки друг за
дружкой,
Можно маслица
немножко…
Полезай-ка, в ротик,
крошка!
А бульончика налить?
Ешьте – могут и остыть!
В ходе праздника звучали песни в исполнении Леонида Мельникова. Музыкальное сопровождение обеспечивал звукооператор праздника Александр Марков.
Добавить комментарий
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи. Комментарий появится после проверки администратором сайта.